Pizza di cavolfiore!

Eccomiiiii!!! Oggi vi presento una cosa che volevo provare da un pò!

Il dodicenne ha chiesto il bis, e credo non ci sia altro da aggiungere! 😀

Un modo gustosissimo e sfizioso per proporre il cavolfiore, una “pizza” strana, qualcosa che non può non incuriosire e difficilmente può non piacere, garantito!

Passiamo rapidamente agli ingredienti (4 porzioni):

540 gr cimette di cavolfiore crudo

100 gr farina di ceci

Origano, cumino, curry

Sale

Polpa di pomodoro qb

Olive taggiasche

Formaggio vegan (io ho usato Greek White di Violife)

Ed ora il semplicissimo procedimento:

Cuocere a vapore il cavolfiore, lasciare leggermente al dente. (Se lo bollite in acqua lasciatelo scolare bene).

Spostare in una terrina e schiacciare con una forchetta, aggiungere le spezie, l’origano ed il sale e mescolare.

Aggiungere la farina di ceci, mescolare e poi “impastare” con le mani.

Disporre su una teglia coperta con carta forno unta e livellare bene.

Cuocere in forno preriscaldato a 180° per 20′, sfornare, condire e cuocere altri 10′.

Poi, se volete un’idea per utilizzare anche le foglie del cavolfiore e non sprecarle, io ho fatto così: le ho tagliate a pezzetti e le ho saltate in padella con origano, sale, pepe e pangrattato, poi ho coperto e lasciato ammorbidire un pò prima di aggiungere la polpa di pomodoro e far cuocere.

Ho poi condito un bel piatto di pasta integrale e via!

Anche questa approvata dal dodicenne 🙂

Buon appetito!!!!

Pumpkin & mushrooms with lentils / Zucca & funghi con lenticchie

IMG_0888

Hi everyone!!!

The summer is almost gone, the autumn is knocking on the door…and I feel I wanna have mushrooms!!!! 😀

Then here it is, a simple and tasty recipe for a single course I really appreciated!

IMG_0886

Ingredients (about 4 servings):

1 red onion

2 garlic cloves

35 gr dried porcini mushrooms

665 gr cleaned pumpkin

240 gr boiled lentils

Umeboshi vinegar (replacing sea salt)

Extra virgin olive oil

Dried ground herbs

Black pepper

Fresh parsley

Brown rice (I use about 70 gr per person)

IMG_0887

Method:

Soak the mushrooms for about 20/30 minutes in some water then drain them.

Chop onion and garlic and stir-fry in a pan with some oil.

Add the mushrooms into the pan and sauté for a couple of minutes.

Dice the pumpkin and add it into the pan, blend, lower the flame, cover and cook until soft.

Add the lentils, pour a drizzle of oil and umeboshi vinegar, sprinkle some herbs then sauté.

Add parsley and black pepper when cooked.

Serve with rice and a drizzle of oil.

Enjoy!

____________________________________________________________________________________________

IMG_0888

Ciao a tutti!!!

L’estate è quasi andata, l’autunno bussa alla porta…ed a me viene voglia di funghi!!!! 😀

Quindi eccola, una ricetta semplice e gustosa per un piatto unico che ho davvero gradito!

IMG_0886

Ingredienti (circa 4 porzioni):

1 cipolla rossa

2 spicchi d’aglio

35 gr porcini secchi

665 gr zucca pulita

240 gr lenticchie lessate

Acidulato di umeboshi (al posto del sale)

Olio evo

Aromi secchi macinati

Pepe nero

Prezzemolo fresco

Riso integrale (ne uso circa 70 gr per persona)

IMG_0887

Procedimento:

Ammollate i funghi per circa 20/30 minuti in acqua poi scolateli.

Tritate aglio e cipolla e soffriggete in padella con un filo d’olio.

Aggiungete i funghi in padella e saltate per un paio di minuti.

Fate la zucca a cubetti ed aggiungetela in padella, mescolate, abbassate la fiamma, coprite e cuocete finché non è morbida.

Aggiungete le lenticchie, versate un filo d’olio e di acidulato di umeboshi, spolverate con aromi e saltate.

Aggiungete prezzemolo e pepe nero a fine cottura.

Servite con riso ed un filo d’olio.

Buon appetito!

 

 

 

Cumin eggplant croquettes / Crocchette di melanzane al cumino

Hi everyone!

Here’s something I’ve enjoyed a lot, hope you’ll like it too!!

You can choose how to cook these croquettes: I’ve baked a part and fried an other part, personally I’ve preferred the baked ones but it’s up to you!

Ingredients (for about 34 croquettes):

2 medium-sized eggplants (about 710 gr uncleaned)

1 Tropea red onion

2 garlic cloves

760 gr unpeeled potatoes

230 gr boiled cannellini beans

Ground dry herbs

2 tsp powder cumin

Fresh cilantro (love it!)

Gomasio

Extra virgin olive oil

Corn flour to coat

Method:

Chop onion and garlic and stir-fry in a pan with some extra virgin olive oil.

Clean and dice the eggplants then add them into the pan, pour a drizzle of water, cover and cook on a low flame until ready.

Peel the potatoes and slice them, then steam and mash them using a fork. Mash the beans too.

Add the mashed potatoes and the beans into the pan, sprinkle some herbs, add cumin, cilantro and gomasio then pour a drizzle of oil and sauté blending for a couple of minutes.

Let the mixture  cool down ( you can also store it in the fridge for an hour if you want, it will be easier making the balls), then wet your hands and make balls of it.

Roll the balls in the corn flour to coat them.

Now you can fry them in a pan with some oil or bake them to 180 °C  for about 15 minutes + 2 minutes on grill setting.

Enjoy!


Ciao a tutti!

Ecco qualcosa che mi è piaciuto davvero molto, spero vi sia gradito!!

Potete scegliere come cuocere queste crocchette: io una parte l’ho cotta in forno ed un’altra l’ho fritta, personalmente ho preferito quelle fatte al forno ma scegliete voi!

Ingredienti (per circa 34 crocchette):

2 melanzane medie (circa 710 gr da pulire)

1 cipolla di Tropea

2 spicchi d’aglio

760 gr patate da pelare

230 gr fagioli cannellini lessati

Aromi secchi tritati

2 cucchiaini di cumino in polvere

Coriandolo fresco (lo adoro!)

Gomasio

Olio evo

Farina di polenta taragna per panare (avevo questa ed ho provato, ci sta benissimo!)

Procedimento:

Triturate aglio e cipolla e soffriggete in padella con un pò di olio evo.

Pulite e fate a dadini le melanzane poi aggiungetele in padella, versate un filo d’acqua, coprite e cuocete a fiamma bassa finché non sono pronte.

Pelate le patate e fatele a fettine sottili, poi cuocete a vapore e schiacciatele con una forchetta. Schiacciate anche i fagioli.

Aggiungete la purea di patate ed i fagioli in padella, spolverate con gli aromi, aggiungete cumino, coriandolo e gomasio poi versate un filo d’olio e saltate mescolando per un paio di minuti.

Fate raffreddare il composto (potete anche metterlo in frigo per un’oretta se volete, renderà più semplice formare le crocchette), poi inumiditevi le mani e fatene delle polpette.

Impanatele nella farina taragna.

Ora potete friggerle in padella con un pò d’olio o cuocerle in forno a 180°C per circa 15 minuti + 2 minuti di grill.

Buon appetito!

Hazelnut and lemon cookies / Biscotti alla nocciola e limone

biscotti di nocciole al limone

Hello everyone!

Today I wanna share with you this cookies recipe, I used some hazelnut okara (the leftover I get by making my milk), but you obviously can use some ground hazelnuts, just wet them with a drizzle of water.

I think these cookies are delicious for breakfast, I hope you’ll like them! 🙂

Ingredients (for about 15 cookies):

140 gr hazelnut okara (or ground hazelnuts with a drizzle of water to wet them)

70 gr rice flour

70 gr buckwheat

4 tbsp brown sugar

2 tbsp extra virgin olive oil

2 tsp baking powder

1 pinch of sea salt

1/2 organic lemon grated zest

A drizzle of water if the okara is very dry

Method:

Sift the flour in a mixing bowl, then add baking powder, sugar, salt, okara and lemon zest and blend using a wooden spoon.

Now pour the oil and, if the mixture is too dry, just pour a drizzle of water.

Move the dough from the mixing bowl to a clean work surface (I use a silicone baking mat) and knead the dough.

Roll the paste in between your hands into little balls, then press them to shape the cookies on a lined (with baking paper) baking tray.

Bake in pre-heated oven to 180° for 20′.

biscotti di nocciole al limone2

Enjoy!


 biscotti di nocciole al limone

Ciao a tutti!

Oggi voglio condividere con voi questa ricetta di biscotti, io ho usato dell’okara di nocciole (lo scarto che ottengo facendo il latte), ma ovviamente potete usare delle nocciole macinate, semplicemente inumiditele con un filo d’acqua.

Penso che questi biscotti siano deliziosi per la colazione, spero vi piacciano! 🙂

Ingredienti (per circa 15 biscotti):

140 gr okara di nocciole (o nocciole macinate con un filo d’acqua per inumidirle)

70 gr farina di riso

70 gr farina di grano saraceno

4 cucchiai zucchero di canna

2 cucchiai olio evo

2 cucchiaini lievito

1 pizzico sale

scroza grattugiata di 1/2 limone bio

Un filo d’acqua se l’okara è molto asciutta

Procedimento:

Setacciate le farine in una terrina, poi aggiungete lievito, zucchero, sale, okara e scorza di limone ed amalgamate usando un cucchiaio di legno.

Ora versate l’olio e, se il composto è troppo asciutto, aggiungete semplicemente un filo d’acqua.

Spostate l’impasto dalla terrina ad un piano di lavoro pulito (io uso un tappetino in silicone) e lavorate l’impasto.

Fate delle palline di composto con le mani, poi schiacciatele per formare i biscotti su una teglia da forno rivestita con carta da forno.

Cuocete in forno preriscaldato a 180° per 20′.

biscotti di nocciole al limone2

Buon appetito!

Curried crunchy veggies / Verdure croccanti al curry

verdure croc al curry 2

Hello everyone!

Today I wanna share with you this side dish recipe, even if I had it as single course for dinner because I always put too much stuff in the pan lol 😀

Ingredients (for 2 servings as a side dish):

1 red spring onion

1 garlic clove

1 carrot

5/6 cm of daikon radish

Spinach as much as you like

Escarole as much as you like

1 celery stalk

Extra virgin olive oil

1 tsp curry

Tamari sauce to taste

A handful of coarsely ground cashew nuts

Method:

Heat some oil in a pan, then add chopped garlic, onion, celery and carrot and stir-fry.

Now add shredded spinach and escarole, sauté for a minute then cover, lower the flame and cook until they soften.

Dice the daikon and put it into the pan with curry and tamari sauce.

Sauté again for a few minutes (I like daikon still crunchy).

Serve with a sprinkle of cashew nuts.

verdure croc al curry 1

Enjoy!


 

verdure croc al curry 2

Ciao a tutti!

Oggi voglio condividere con voi questa ricetta per un contorno, anche se io l’ho mangiato come piatto unico per cena perchè metto sempre troppa roba in padella ahah 😀

Ingredienti (per 2 porzioni come contorno):

1 cipollotto rosso

1 spicchio d’aglio

1 carota

5/6 cm di daikon

Spinaci a piacere

Scarola a piacere

1 costa di sedano

Olio evo

1 cucchiaino curry

Salsa tamari qb

Una manciata di anacardi macinati grossolanamente

Procedimento:

Scaldate un pò d’olio in padella, poi aggiungete aglio, cipolla, sedano e carota tritati e soffriggete.

Ora aggiungete spinaci e scarola a listarelle, saltate per un minuto poi coprite, abbassate la fiamma e cuocete finché non si ammorbidiscono.

Fate il daikon a cubetti e mettetelo nella padella con curry e salsa tamari.

Saltate ancora per qualche minuto (mi piace il daikon ancora croccante).

Servite con una spolverata di anacardi.

verdure croc al curry 1

Buon appetito!

Black and white: chickpeas and quinoa / Bianco e nero: quinoa e ceci

black & white quinoa e ceci

Hello everyone!

I like single courses: everything I need in just one dish! 😉

Ingredients:

100 gr boiled and unsalted black chickpeas (dry weight about 50 gr)

80 gr white quinoa (dry weight)

40 gr red onion

1 carrot

150 gr tomato pulp

A dozen of capers

Dried ground mixture of sage, rosemary and oregano

Extra virgin olive oil

Tamari sauce

Method:

Soak the chickpeas for at least 12 hours (I usually soak them for 24 hours) with a piece of kombu alga (3 cm), then rinse them and cook in cold unsalted water with the kombu alga and a halved bay leaf. It takes about 2.30 hours.

Rinse the quinoa under running water and put it in a pot with unsalted cold water (water:quinoa ratio is 2:1), bring it to a boil then cover, lower the flame and cook for about 15/20′. The quinoa will absorb all the water.

Heat some oil in a pan, then add the chopped onion and carrot and stir-fry until they soften.

Pour the tomato pulp and add a handful of capers. Cook on a low flame to reduce the sauce.

Add the boiled chickpeas and quinoa, pour a drizzle of oil and tamari sauce, sprinkle some herbs and sauté.

Enjoy!


 

black & white quinoa e ceci

Ciao a tutti!

Amo i piatti unici: tutto ciò di cui ho bisogno in un solo piatto! 😉

Ingredienti:

100 gr ceci neri lessati e non salati (peso secco circa 50 gr)

80 gr quinoa bianca (peso secco)

40 gr cipolla rossa

1 carota

150 gr polpa di pomodoro

Una dozzina di capperi

Mix secco tritato di salvia, rosmarino ed origano

Olio evo

Salsa tamari

Procedimento:

Ammollate i ceci neri per almeno 12 ore (io solitamente li ammollo per 24 ore) con un pezzo di alga kombu (3 cm), poi sciacquate e cuocete in acqua con la kombu ed una foglia di alloro spezzata a metà. Impiegano circa 2.30 ore.

Sciacquate la quinoa sotto acqua corrente e mettetela in una pentola con acqua fredda non salta (il rapporto acqua:quinoa è 2:1), portate a bollore poi coprite, abbassate la fiamma e cuocete per circa 15/20′. La quinoa assorbirà tutta l’acqua.

Scaldate un pò d’olio in una padella, poi aggiungete la cipolla e la carota tritate e soffriggete finché non si ammorbidiscono.

Versate la polpa di pomodoro ed aggiungete una manciata di capperi. Cuocete a fiamma bassa per ridurre la salsa.

Aggiungete la quinoa ed i ceci lessati, versate un filo d’olio e di salsa tamari, spolverate con un pò di aromi e saltate.

Buon appetito!

Snow Skin Mooncake / Dolce della Luna

snowy mooncakes

Hello everyone!

A vegan facebook group I follow issued a challenge: veganize Chinese Mooncakes! And the challenge to me was double because I wanted them gluten-free too!

This is a Chinese cake eaten during the Mid-Autumn Festival, and there are a lot of different ways to make it (sweet or savoury, vegan or not vegan, soft or crunchy…no way to get bored lol 😀 ).

So I looked for a spark on the internet and I found an interesting recipe on the web site http://www.vegeangel.com/, so I decided to use for the first time the glutinous rice flour (despite the name it’s a gluten-free rice flour, don’t worry!) and to make these non-baked Mooncakes, called Snow Skin Mooncakes.

They are commonly eaten cold and fresh. They have an elastic, chewy and soft skin thanks to the cooked glutinous rice flour.

I made the filling in my own way, differentely from the recipe I found (even if I used adzuki beans anyway, because I was interested in the original filling), also because I wanted the typical “moon” inside my cake, then I followed the recipe just for the dough, but I used brown sugar instead of white sugar 😉

To make the “moon” I used a piece of dried fig.

The azuki filling is delicious, it’s so funny to use beans in a sweet recipe!

I’m happy because I didn’t know I can get that texture by using the glutinous rice flour, it’s amazing!

In the past few days I desperately looked for a mooncake mold in the Chinese shops of my town, but I didn’t find it, so I used my hands, but I wanna find it for the next time: you can get stensils soooo cute!

Anyway, here’s the recipe if you wanna try something new!

With this recipe I take part in the European Blender Recipe Contest, so please like my recipe just following this link:

Ingredients for the dough (for 4 mooncakes):

1 cup glutinous rice flour (about 204 gr)

1/2 cup water (120 ml)

2 tbsp sunflower oil

1 tbsp brown sugar

Ingredients for the filling:

1/4 cup adzuki beans (dry weight, about 50 gr)

1,5 tbsp agave syrup

1/2 tbsp coconut flour (finely ground flour, not the desiccated coconut)

4 pieces of dried fig

Ingredients for the coating:

Glutinous rice flour as needed

Method:

Soak the beans for at least 12 hours with a piece of kombu alga, then rinse and cook them in unsalted cold water (6:1 ratio) with the kombu alga and a halved bay leaf. It takes about 90′.

Put them in your food processor and blend until you get a creamy thickness, then pour the agave syrup and the coconut flour and blend again. It has to be doughy, so in case it’s too liquid you can add some more coconut flour (I didn’t need to).

Now let’s make the dough:

Stir fry the rice flour in a pan on medium low heat until it turns light tan, put it into a bowl and let it cool down.

Put water and sugar in a pot, stir and cook until boiled, then pour the liquid into the bowl with the cooked flour and mix evenly using a wooden spoon.

Add the oil, stir and knead until you get a smooth glutinous dough.

Divide the dough into 4 portions, roll into balls, gently press and roll out into circles.

Place the red bean filling in the center (put a piece of fig inside the filling to get your “moon”), wrap up, form ball shapes and gently press them.

mooncake1

Toast some more rice flour we’ll use for the coating, and let it cool.

Coat the cakes with flour layer and shape them with a mooncake mold (if you have it lol 😀 ) or just with your hands.

mooncake2

mooncake

Enjoy!


snowy mooncakes

Ciao a tutti!

Un gruppo vegan che seguo su facebook ha lanciato una sfida: veganizzare i Dolci della Luna cinesi! E per me la sfida era doppia perché li volevo anche senza glutine!

Si tratta di un dolce cinese mangiato durante il Festival di metà autunno, e ci sono un sacco di modi diversi per farlo (dolce o salato, vegan o non vegan, morbido o croccante…non c’è verso di annoiarsi ahah 😀 ).

Quindi ho cercato uno spunto su internet ed ho trovato una ricetta interessante nel sito http://www.vegeangel.com/, così ho deciso di usare per la prima volta la farina di riso glutinoso (nonostante il nome è una farina di riso senza glutine, non vi preoccupate!) e di fare questi Dolci della Luna non cotti, chiamati Snow Skin Mooncakes.

Normalmente si mangiano freddi ed appena fatti. Hanno una copertura elastica, gommosa e morbida grazie alla farina cotta di riso glutinoso.

Ho fatto la farcitura a modo mio, diversa dalla ricetta che ho trovato (anche se ho comunque usato i fagioli azuki, perché mi interessava la farcitura originale), anche perché volevo la tipica “luna” dentro al mio dolce, quindi ho seguito la ricetta solo per l’impasto, ma ho usato zucchero di canna invece dello zucchero bianco 😉

Per fare la “luna” ho usato un pezzo di fico secco.

La farcitura di azuki è deliziosa, è così strano usare i fagioli in una ricetta dolce!

Sono felice perché non sapevo di poter ottenere questa consistenza usando la farina di riso glutinoso, è fantastica!

Nei giorni scorsi ho cercato disperatamente uno stampo da mooncake nei negozi cinesi della mia città, ma non l’ho trovato, quindi ho usato le mani, ma voglio trovarlo per la prossima volta: si possono ottenere dei disegni così cariniiiii!

Comunque, ecco la ricetta se volete provare qualcosa di diverso!

Con questa ricetta partecipo all’European Blender Recipe Contest quindi se vi va “piacciate” la mia ricetta seguendo questo link:

Ingredienti per l’impasto (per 4 mooncakes):

1 tazza farina di riso glutinoso (circa 204 gr)

1/2 tazza acqua (120 ml)

2 cucchiai olio di semi di girasole

1 cucchiaio zucchero di canna

Ingredienti per la farcitura:

1/4 tazza fagioli azuki (peso secco, circa 50 gr)

1,5 cucchiai sciroppo d’agave

1/2 cucchiaio farina di cocco (farina finemente macinata, non il cocco rapé)

4 pezzi di fico secco

Ingredienti per la copertura:

Farina di riso glutinoso qb

Procedimento:

Ammollate i fagioli per almeno 12 ore con un pezzo di alga kombu, poi risciacquate e cuoceteli in acqua fredda non salata (rapporto 6:1) con la kombu ed una foglia di alloro spezzata a metà. Impiegano circa 90′.

Trasferiteli nel mixer e frullate fino ad ottenere una consistenza cremosa, poi versate il succo d’agave e la farina di cocco e frullate ancora. Deve rimanere pastoso, quindi nel caso fosse troppo liquido potete aggiungere altra farina di cocco (io non ne ho avuto bisogno).

Ora prepariamo l’impasto:

Tostate la farina di riso in una padella su fiamma medio-bassa finché non diventa leggermente dorata, mettetela in una terrina e lasciate raffreddare.

Mettete acqua e zucchero in un pentolino, mescolate e cuocete fino ad ebollizione, poi versate il liquido nella terrina con la farina cotta ed amalgamate usando un cucchiaio di legno.

Aggiungete l’olio, mescolate ed impastate fino a formare un impasto glutinoso liscio.

Dividete l’impasto in 4 porzioni, formate delle palline, premete dolcemente e stendetele in cerchi.

Disponete la farcitura di fagioli rossi al centro (mettete un pezzo di fico dentro alla farcitura per ottenere la vostra “luna”), impacchettate, formate delle palline e premetele delicatamente.

mooncake1

Tostate altra farina di riso che useremo per la copertura, e lasciatela raffreddare.

Cospargete i dolci con la copertura di farina e date la forma con uno stampo per mooncake (se lo aveta ahah 😀 ) o semplicemente con le mani.

mooncake2

mooncake

Buon appetito!

Rice pie with broad beans, peas and cashew nuts cream / Tortino di riso in crema di fave, piselli e anacardi

tortino riso fave piselli 1

Hello everyone!!

The broad beans and peas season just started here, and I got some of them from my farmer “pusher” (yes, I’m addicted to fruit and veggie…) lol 😀

The first day I was lazy and tired, so I used some broad beans in a salad (amazing salad 😉 ), but the day after I decided to use them to make a special rice pie, also using some peas.

I’ve loved it, and I hope you’ll like it too, it’s crunchy on the surface and soft inside…sooo tasty!

I used a 30×22 cm oven pan to get a thin pie as you can see in the picture.

Ingredients:

300 gr ribe rice (dry weight)

140 gr fresh shelled broad beans

115 gr fresh shelled peas

100 gr red onion

50 gr cashew nuts

Dried ground thyme

Dried ground mixture of sage, rosemary and oregano

Black pepper

A pinch of sea salt

Extra virgin olive oil

Seaweed gomasio

Cornbread crumbs (toasted corn flour)

Method:

Rinse the rice and cook it in cold unsalted water (ratio 2:1) until it absorbs all the water ( it will take about 15′), then pour a drizzle of oil, cover and let it stand.

Steam the broad beans, the peas and the chopped onion, then put them in your food processor and mix.

Grind the cashew nuts and add them in the food processor with 2 tbsp of oil, some herbs and pepper and a pinch of salt. Blend again, you’ll get a delicious cream!

Now pour the cream onto the boiled rice and stir, then pour some oil and sprinkle with seaweed gomasio, blend and check if you need to add some more gomasio.

Line your oven pan with baking paper, then pour the mixture, spread it out evenly and cover with cornbread crumbs, then pour a drizzle of oil.

IMG_2057

Cook in pre-heated oven to 180° for 30′, then use the grill function for 5′ more.

tortino riso fave piselli 2

Enjoy!


 tortino riso fave piselli 1

Ciao a tutti!!

La stagione di fave e piselli è appena iniziata qui, e ne ho presi un pò dalla mia “pusher” contadina (sì, sono dipendente da frutta e verdura…) ahaha 😀

Il primo giorno ero pigra e stanca, quindi ho usato un pò di fave in un’insalata (favolosa insalata 😉 ), ma il giorno dopo ho deciso di usarle per fare un tortino di riso speciale, usando anche un pò di piselli.

L’ho adorato, e spero piaccia anche a voi, è croccante in superficie e morbido dentro…così saporitoooo!

Io ho usato una teglia 30×22 cm per ottenere un tortino sottile come potete vedere nella foto.

Ingredienti:

300 gr riso ribe (peso secco)

140 gr fave fresche sgranate

115 gr piselli freschi sgranati

100 gr cipolla rossa

50 gr anacardi

Timo secco macinato

Mix secco macinato di salvia, rosmarino e origano

Pepe nero

Un pizzico di sale

Olio evo

Gomasio con alghe

Panatura di mais (farina di mais tostata)

Procedimento:

lavate il riso e cuocetelo in acqua fredda non salata (rapporto 2:1) finché non assorbe tutta l’acqua (impiegherà circa 15′), poi versate un filo d’olio, coprite e lasciate riposare.

Cuocete a vapore le fave, i piselli e la cipolla a pezzetti, poi metteteli nel mixer e frullate.

Macinate gli anacardi ed aggiungeteli nel mixer con 2 cucchiai di olio, un pò di aromi e pepe ed un pizzico di sale. Frullate di nuovo, otterrete una crema deliziosa!

Ora versate la crema sul riso bollito e mescolate, poi versate un pò d’olio e spolverate gomasio con alghe, frullate e controllate se vi serve aggiungere altro gomasio.

Rivestite con carta da forno la vostra pirofila, poi versate il composto, livellatelo e ricoprite con panatura di mais, poi versate un filo d’olio.

IMG_2057

Cuocete in forno pre-riscaldato a 180° per 30′, poi attivate la funzione grill per altri 5′.

tortino riso fave piselli 2

Buon appetito!

Sautéed quinoa with Swiss chard and pine nuts / Quinoa saltata con bietoline e pinoli

Quinoa bietoline e pinoli

Hello everyone!

As gluten free grains I often use quinoa and buckwheat because they’re particularly rich in proteins, they’re called “superfoods” for this reason.

And also, I really love their taste!

For this recipe I used white quinoa, you can cook it in 15/20′, it’s faster than the red quinoa so be careful and check on it.

Ingredients (for 2 large servings):

480 gr clean Swiss chard

130 gr white quinoa (dry weight)

75 gr leek

1 carrot

1 garlic clove

Pine nuts

Tamari sauce (I used it instead of sea salt)

Extra virgin olive oil

Cayenne pepper to taste

Cumin powder to taste (I used 2 tsp)

2 tsp hemp oil (1 for each person: it corresponds to the omega 3 daily requirement)

Method:

Wash the quinoa and put it in a pot with unsalted cold water (water:quinoa ratio is 2:1), bring it to a boil then cover, lower the flame and cook for about 15/20′. The quinoa will absorb all the water.

Steam the shredded Swiss chard.

Heat some oil in a pan, then add the chopped leek, carrot and garlic and stir-fry until they soften.

Add the boiled quinoa

IMG_1632

and the steamed Swiss chard,

IMG_1637

pour some oil and tamari sauce, sprinkle some cumin powder (I used 2 tsp), Cayenne pepper and pine nuts on it and sauté for a few minutes.

Pour 1 tsp of hemp oil on each dish and serve.

Enjoy!


 

Quinoa bietoline e pinoli

Ciao a tutti!

Come cereali senza glutine uso spesso quinoa e grano saraceno perchè sono particolarmente ricchi in proteine, sono detti “superfoods” per questo motivo.

Ed inoltre, adoro il loro sapore!

Per questa ricetta ho usato la quinoa bianca, potete cuocerla in 15/20′, è più veloce della quinoa rossa quindi state attenti e controllatela.

Ingredienti (per 2 porzioni abbondanti):

480 gr bietoline pulite

130 gr quinoa bianca (peso secco)

75 gr porro

1 carota

1 spicchio d’aglio

Pinoli

Salsa tamari (l’ho usata al posto del sale)

Olio evo

Peperoncino a piacere

Cumino in polvere a piacere (io ne ho usati 2 cucchiaini)

2 cucchiaini olio di canapa (1 per ogni persona: corrisponde al fabbisogno giornaliero di omega 3)

Procedimento:

Sciacquate la quinoa e mettetela in una pentola con acqua fredda non salata (il rapporto acqua:quinoa è 2:1), portate ad ebollizione poi coprite, abbassate la fiamma e cuocete per circa 15/20′. La quinoa assorbirà tutta l’acqua.

Cuocete a vapore le bietoline tagliate a striscioline.

Scaldate un pò d’olio in padella, poi aggiungete porro, carota ed aglio tritati e soffriggete finché non si ammorbidiscono.

Aggiungete la quinoa cotta

IMG_1632

e le bietoline cotte a vapore,

IMG_1637

versate un pò di olio e salsa tamari, spolverate con cumino in polvere (io ne ho usati 2 cucchiaini), peperoncino e pinoli e saltate per qualche minuto.

Versate 1 cucchiaino di olio di canapa su ogni piatto e servite.

Buon appetito!

Fancy spaghetti with black chickpeas / Spaghetti sfiziosi ai ceci neri

spaghetti ceci neri

Hello everyone!

A month ago I bought black chickpeas because I was curious to try them: they’re a little bit smaller than usual chickpeas, the taste is the same and they are richer in iron than the white chickpeas.

I made this pasta as single course, with black chickpeas, escarole and radicchio rosso…soooo tasty! 😉

Ingredients (for 1 person):

80 gr corn spaghetti

90 gr boiled and unsalted black chickpeas (dry weight about 45 gr)

60 gr clean escarole

60 gr clean radicchio rosso

30 gr leek

1 garlic clove

Seaweed gomasio to taste

1 tsp hemp oil (it satisfies the omega 3 daily requirement)

Extra virgin olive oil

Method:

Soak the chickpeas for at least 12 hours with a piece of kombu alga (3 cm), then rinse them and cook in cold unsalted water with the kombu alga and an halved bay leaf. It takes about 2.30 hours.

Bring to a boil some salted water and put the pasta in. Cook for the required time.

Heat some oil in a pan, then add the chopped leek and garlic and sweat them.

Add the shredded escarole and radicchio into the pan, then cover and cook on a low flame for about 5′ until they soften.

Put the boiled chickpeas into the pan, cover and cook for 5′ more.

Add the spaghetti, pour a drizzle of oil, sprinkle some gomasio on it and sauté for a few minutes.

Serve with a teaspoon of hemp oil on it!

spaghetti ceci neri 2

Enjoy!


 

spaghetti ceci neri

Ciao a tutti!

Un mese fa ho comprato questi ceci neri perchè ero curiosa di provarli: sono un pochino più piccoli dei classici ceci, il sapore è lo stesso e sono più ricchi in ferro rispetto ai ceci bianchi.

Ho fatto questa pasta come piatto unico, con ceci neri, scarola e radicchio rosso…così saporitaaaa! 😉

Ingredienti (per 1 persona):

80 gr spaghetti di mais

90 gr ceci neri cotti e non salati (peso secco circa 45 gr)

60 gr scarola pulita

60 gr radicchio rosso pulito

30 gr porro

1 spicchio d’aglio

Gomasio con alghe a piacere

1 cucchiaino olio di canapa (soddisfa il fabbisogno giornaliero di omega 3)

Olio evo

Procedimento:

Ammollate i ceci per almeno 12 ore con un pezzo di alga kombu (3 cm), poi sciacquateli e cuocete in acqua fredda non salata con la kombu ed una foglia di alloro tagliata a metà. Ci vogliono circa 2.30 ore.

Portate a bollore dell’acqua salata e buttate la pasta. Cuocete per il tempo richiesto.

Scaldate un pò d’olio in una padella, poi aggiungete porro ed aglio tritati e fateli appassire.

Aggiungete in padella la scarola ed il radicchio tagliati a striscioline, poi coprite e cuocete a fiamma bassa per circa 5′ finchè non si ammorbidiscono.

Mettete i ceci lessati nella padella, coprite e cuocete altri 5′.

Aggiungete gli spaghetti, versate un filo d’olio, spolverate con gomasio e saltate per qualche minuto.

Servite con un cucchiaino di olio di canapa!

spaghetti ceci neri 2

Buon appetito!