Okara raw pastries / Pasticcini crudisti di okara

unnamed

Hello everyone!

Yesterday I told you I got an amazing new dehydrator…and I immediately made these almond and hazelnut okara raw pastries!!

I decided to made 2 different flavour pastries, and the colours are different too! 😉

They’re soft, you can keep them in a food container in the fridge.

Ingredients (for 14 pastries):

120 gr almond and hazelnut okara (from making my home-made milk, using 3 dates to sweeten it)

1 ripe banana (100 gr)

150 gr pitted dates (I used mazafati quality, they’re fresh, so you don’t need to soak them)

40 gr cashew nut

A few drops of lemon juice

2 tbsp coconut flour

2 tbsp carob powder

Method:

Soak the cashew nuts for about 2 hours (I forgot to do that because I was in a hurry to test my dehydrator, so don’t worry if you forget to soak, you can make these pastries anyway! 😀 ).

Put okara, dates and cashew nuts in your food processor and mix.

Mash up a banana with a fork, and pour a few drops of lemon juice on it.

Then blend banana with your mixture using a fork (or your hands, as I did!).

Halve the mix: add the carob powder to one half and the coconut flour to the other, and mix again using your hands.

Roll the paste in between your hands into little balls, then press them to shape.

The carob pastry before dehydrating / Il pasticcino alla carruba prima dell'essiccazione

The carob pastry before dehydrating / Il pasticcino alla carruba prima dell’essiccazione

The coconut pastry before dehydrating / il pasticcino al cocco prima dell'essiccazione

The coconut pastry before dehydrating / Il pasticcino al cocco prima dell’essiccazione

Dehydrate for about 15 hours setting the raw program (maximum temperature = 42°).

Enjoy!


 

unnamed

Ciao a tutti!

Ieri vi ho detto che ho preso un fantastico essiccatore…ed ho immediatamente fatto questi pasticcini crudisti con okara di mandorle e nocciole!!

Ho deciso di fare pasticcini di 2 diversi sapori, ed anche i colori sono diversi! 😉

Sono morbidi, li potete conservare in una contenitore in frigorifero.

Ingredienti (per 14 pasticcini):

120 gr okara di mandorle e nocciole (dall’autoproduzione di latte, usando 3 datteri per dolcificarlo)

1 banana matura (100 gr)

150 gr datteri snocciolati (ho usato la qualità mazafati, sono freschi, quindi non è necessario ammollarli)

40 gr anacardi

Qualche goccia di succo di limone

2 cucchiai farina di cocco

2 cucchiai polvere di carruba

Procedimento:

Ammollate gli anacardi per circa 2 ore (io mi sono dimenticata di farlo perchè avevo fretta di testare il mio essiccatore, quindi non vi preoccupate se dimenticate l’ammollo, potete comunque fare questi pasticcini! 😀 ).

Mettete l’okara, i datteri e gli anacardi nel mixer e frullate.

Schiacciate una banana con la forchetta, e versateci qualche goccia di succo di limone.

Poi amalgamate la banana con il composto usando una forchetta (o le mani, come ho fatto io!).

Dividete a metà il composto: aggiungete la polvere di carrube ad una metà e la farina di cocco all’altra, ed amalgamate di nuovo usando le mani.

Formate delle palline tra le mani, poi schiacciatele per dare la forma.

The carob pastry before dehydrating / Il pasticcino alla carruba prima dell'essiccazione

The carob pastry before dehydrating / Il pasticcino alla carruba prima dell’essiccazione

The coconut pastry before dehydrating / il pasticcino al cocco prima dell'essiccazione

The coconut pastry before dehydrating / Il pasticcino al cocco prima dell’essiccazione

Essiccate per circa 15 ore impostando il programma crudista (massima temperatura = 42°).

Buon appetito!

In love with my slow juicer! / Innamorata del mio estrattore!

collage_20150123110410061

Hello everyone!

Since when I bought my slow juicer, my breakfast is always rich and fresh.

Easy, fast, delicious and rich in vitamins: my juice for this morning!

3 apples, 1 carrot, a piece of fresh ginger, 1/2 lemon, 3 dates!

I’m also in love with dates now 😀 I bought 3 kg of iranian mazafati dates online…they’re delicious!!!!

Enjoy!


Ciao a tutti!

Da quando ho comprato l’estrattore, la mia colazione è sempre ricca e fresca.

Facile, veloce, delizioso e ricco in vitamine: il mio succo per stamattina!

3 mele, 1 carota, un pezzo di zenzero, 1/2 limone, 3 datteri!

Sono innamorata anche dei datteri ora 😀 Ho comprato 3 kg di datteri iraniani mazafati online…sono deliziosi!!!!

Buon appetito!

My midnight salad / La mia insalata di mezzanotte

image

Hello everyone!

I don’t know why, but everyday at midnight my body asks for raw food! 🙂

Well, this is the salad I got tonight:

Lettuce

Fennel

Carrot

Jerusalem artichoke

Olives

Semi-dried cherry tomatoes

Umeboshi vinegar

Lemon juice

Extra virgin olive oil

Hemp seeds

Enjoy!


image

Ciao a tutti!

Non so perché, ma ogni sera a mezzanotte il mio corpo chiede cibo crudista! 🙂

Bene, questa è l’insalata che mi sono preparata stasera:

Lattuga

Finocchio

Carota

Topinambur

Olive taggiasche

Ciliegini semi-secchi

Acidulato di umeboshi

Succo di limone

Olio evo

Semi di canapa

Buon appetito!

Let’s toast to the new year! / Brindiamo al nuovo anno!

collage_20150101115803864

Happy new year to everyone!

This morning I started the new year toasting with an amazing fresh juice (using my slow juicer):

1 orange

3 tangerines

1/2 lemon

1 piece of fennel

1 apple

1 kiwi

1 carrot

1 piece of ginger

Enjoy!


Buon anno a tutti!

Questa mattina ho iniziato il nuovo anno brindando con un favoloso succo fresco (usando il mio estrattore):

1 arancia

3 mandarini

1/2 limone

1 pezzo di finocchio

1 mela

1 kiwi

1 carota

1 pezzo di zenzero

Da gustare!

Don’t call them “just” salads! / Non chiamatele “solo” insalate!

20141229_232426

Hello everybody!

An other amazing salad for me yesterday night!

Lettuce

Fennel

Carrots

Olives

Sauce: 1 tbsp tahini + 2 tsp umeboshi vinegar

Dressing: extra virgin olive oil + lemon juice

Topping: chia seeds

Enjoy!


Ciao a tutti!

Per me ieri sera un’altra splendida insalata!

Lattuga

Finocchio

Carote

Olive

Salsa: 1 cucchiaio tahina + 2 cucchiaini acidulato di umeboshi

Condimento: olio evo + succo di limone

Copertura: semi di chia

Buon appetito!

Raw Spinach and Leftover juice pulp Pesto / Pesto Crudista di Spinaci e Fibre

image

Hello everybody!

I’d like to share with you a delicious, easy and fast way to use the leftover pulp from juicing!

The traditional “pesto” was born here in Genoa, Italy, where I’ve born and I live. I think you know it’s made of basil, pine nuts, garlic, extra virgin olive oil and salt (and also grated parmesan cheese, but I use ground almonds instead!).

Well, you can also try a lot of variations, and this is one of mine! 😉

I hope you’ll like it!

Ingredients:

150 gr leftover carrot, spinach, apple, citrus and kiwi pulp

30 gr pine nuts

30 gr almonds (soaked for at least 4 hours, then drained)

90 gr fresh spinach

Sea salt to taste (I used 1 tsp)

Extra virgin olive oil as required (I used 6,5 tbsp)

Method:

Blend your leftover pulp in a mixer, then add little by little spinach, pine nuts, almonds and oil.

Salt at the end.

Use your mixer on and off, not to heat up because it would cause spinach to oxidize and it would darken your pesto, and heat would kill all the nutrients.

You can also freeze this pesto, and use it whenever you like.

I used mine for an amazing pasta (gluten free of course! Corn pasta!)

image


Ciao a tutti!

Vorrei condividere con voi un modo delizioso, semplice e veloce per utilizzare le fibre di frutta e verdura scartate dall’estrattore!

Il pesto tradizionale è nato qui a Genova, in Italia, dove sono nata e vivo. Penso sappiate che è fatto con basilico, pinoli, aglio, olio evo e sale (ed anche formaggio grattugiato, ma io uso mandorle macinate!).

Bene, potete anche provare moltissime varianti, e questa è una delle mie! 😉

Spero vi piaccia!

Ingredienti:

150 gr di polpa e fibre di carota, spinaci, mela, agrumi e kiwi

30 gr pinoli

30 gr mandorle (ammollate almeno 4 ore)

90 gr spinaci

Sale qb (io ne ho usato 1 cucchiaino)

Olio evo qb (io ne ho usati 6,5 cucchiai)

Procedimento:

Frullare le fibre in un mixer, poi aggiungere poco per volta spinaci, pinoli, mandorle ed olio.

Salare alla fine.

Usate il mixer ad intermittenza, per non scaldare perché questo farebbe ossidare gli spinaci e ciò scurirebbe il pesto, ed il calore ucciderebbe tutti i nutrienti.

Potete anche surgelare il pesto, ed usarlo in qualsiasi momento lo vogliate.

Io ho usato il mio per una fantastica pasta (ovviamente senza glutine! Pasta di mais!)

image

My Raw Salad for Tonight / La Mia Insalata Crudista per Stasera

image

Hello everybody,

tonight I had an amazing raw salad for dinner, just wanna share it with you!

Lattuce

Fennel

Olives

Pine nuts

Champignon mushrooms

Dried tomatoes

Shelled hemp seeds

Extra virgin olive oil

A drizzle of fresh lemon juice

Umeboshi vinegar

Enjoy!


Ciao a tutti,

stasera per cena mi sono preparata una splendida insalata crudista, voglio condividerla con voi!

Lattuga

Finocchio

Olive

Pinoli

Funghi champignon

Pomodorini secchi

Semi di canapa decorticati

Olio evo

Una spruzzata di succo di limone

Acidulato di umeboshi

Buon appetito!

In love with salad… / Innamorata dell’insalata <3

IMG_20141123_205154

Hello everybody,

I just posted my breakfast but now I wanna share my dinner: a delicious raw salad!!

Lattuce

Spinach

Fennel

Red onion

Olive

Dried tomatoes

Edamame beans (steamed immature soybeans)

Carrots

Walnuts

Dressing:

Vegan Mayo

Tahini paste (A paste made from ground sesame seeds; used to make hummus, baba ghanoush etc)

Extra virgin olive oil

Fresh lemon juice

Gomashio (a dry condiment, made from unhulled sesame seeds (goma) and salt (shio)) with dried seaweeds

Easy, fast and delicious! Love it!


Ciao a tutti,

ho appena pubblicato la mia colazione ma ora voglio condividere la mia cena: un’insalata cruda!!

Lattuga

Spinaci

Finocchio

Cipolla di Tropea

Olive

Pomodori secchi

Edamame

Carote

Noci

Condimento:

Veg Mayo

Tahina

Olio EVO

Succo di limone fresco

Gomasio con alghe

Facile, veloce e deliziosa! La adoro!!